Kaksi Kaváfiksen runoa.

  Konstantínos Kaváfiksen (Κωνσταντίνος Καβάφης 1863 - 1933) tuotannon huolellisen opiskelun jälkeen ja käännöstieteen prof. Titíka Dimitroúlian ohjeistuksen pohjalta meidän oli aika muokata runojen aiempia käännöksiä. Kaváfiksen kaltaisten runoilijoiden suomentaminen on haastavaa – jopa pelottavaa – mutta tekemämme taustatyö tuo varmuuden käännösvalintoihin. Tässä minun suomennokseni Kaváfiksen runoista Η ΠΟΛΙΣ ja ΜΟΝΟΤΟΝΙΑ.   Kaupunki Sanoit: "Menen … Jatka lukemista Kaksi Kaváfiksen runoa.

Élena Maroútsou – Rivot orkideat

Élena Maroútsoun (s.1967) viides teos Rivot orkideat (Οι χυδαίες ορχιδέες, εκδόσεις Κίχλη 2015, 381s.) on monitasoinen teos, kieleltään huoliteltu ja koukuttava. Kannessa lukee ”novelleja”, mutta teos kuitenkin yllättää lukijan rakentaessaan ensimmäisestä novellista asteittain kehyskertomuksen.  Jokaisessa tarinassa on kohta, joka saa lukijan palaamaan aiempien tarinoiden pariin, kokemaan täyttymyksen, kun odottamattomien kohtien aukot täyttyvät seuraavien kertomusten yksityiskohdilla. … Jatka lukemista Élena Maroútsou – Rivot orkideat